下蹲5分钟相当于步行1小时正确的姿势很重要

下蹲5分钟,相当于步行1小时?不正确下蹲伤关节,应个体化对待

广州日报讯 (全媒体记者张青梅 通讯员张灿城)近日,一篇爆款网文指出,下蹲是最简单实用的锻炼方法,每天做5分钟,等于步行1小时,可以强健关节和骨骼,增强肌肉力量,改善血管功能,降低血脂,促进新陈代谢,减肥效果明显……总之好处多多。但是在现实生活中,很多的膝关节痛都与不恰当的下蹲有关。这到底是怎么回事呢?记者采访了暨南大学附属第一医院运动医学中心副主任医师李劼若。

对于半月板损伤、韧带损伤、软骨损伤、滑膜肌腱炎症、不明原因膝关节痛的朋友,建议首先还是要到专科医生处就诊,先对病情进行客观评估和分析,制定治疗方案后,再配合科学的康复方案,循序渐进地康复,不建议自己盲目做包括下蹲在内的训练。

1 2 下一页 友情提示:支持键盘左右键“← →”翻页

包括阅文集团在内的商业机构的入局,则加速了网文出海的专业化,这些网站的作品数量缓慢递增,尤其以《鬼吹灯》、《盗墓笔记》为代表的玄幻小说收获了良好口碑。

不受时空限制、以想象力著称的玄幻小说,近年不仅在国内阅读和文娱市场占有一席之地,也是一些欧美读者钟爱的东方奇幻文化;而带有明显时代感的现实题材网络小说,则在地缘相近的东南亚找到了共鸣。

目前,连尚文学、掌阅科技、纵横文学、磨铁阅读、咪咕阅读等50多家网文主流企业已入驻推文科技的网文出海开放平台。中国网文行业最大的10家公司中,已有7家采用推文科技网文出海行业解决方案,推文科技也成为目前中国日更量最大的网文出海平台,日均更新近4000部小说。其AI生产分发系统可以15分钟/册的速度,单月出版发行3000多册小说。

李劼若表示,年龄不是衡量能否下蹲的绝对标准,而应从体重、身体概况、运动能力和水平、下肢的力线情况、膝关节的情况、肌肉力量情况、各关节运动协调能力等去综合评估、分析。

和WuxiaWorld类似,出海的网络阅读平台起初多是玩家心态,集中了一批译者,网站设计也很简单,但当数以百万计的英文读者出现时,它们才意识到这是一个值得拓展的市场。

李劼若表示,选择正确、合适的下蹲,确实可以强身健体,否则就可能出现反作用。下蹲造成的伤害,很多是由于不该做的人做了,或者是动作做得不准确、方法不对导致的。

另外,下蹲前要进行充分的热身活动,这样让身体都热起来、关节都动起来后,才进行下蹲活动,能够有效预防运动伤。下肢的热身运动建议在5~15分钟左右,着重多关节的运动。下蹲时,选择合适的组数和次数,不要逞能,锻炼要循序渐进,每一组之间应有1分钟左右的休息时间。最后,下蹲后要进行充分的拉伸和放松。

如果把握不准自己做的下蹲是否标准,最好请专业人士指导,纠正错误的动作。

这些人不适合做下蹲动作

事实上,自2010年起,中国网络文学就开始流行于小说爱好者群体中,先是在亚洲文化圈传播,包括东南亚以及日韩,然后到更远的欧美等英语国家。

核心绷紧,说起来容易,做起来难。现代人由于长期久坐导致腹部的肌肉长期处于松弛状态,体态含胸驼背导致呼吸模式紊乱,核心力量不足。在这种情况下,如果盲目下蹲,甚至负重深蹲,就非常容易导致力量放在膝关节上,造成越蹲越损伤膝关节。因此,增强核心力量的训练是进行正确下蹲的前提。

2019年,网络文学本土市场收入大幅下跌,整个行业都在寻找新的业务增长点。受今年疫情影响,全球网文阅读的社区化越发活跃,越来越多的网文企业都在考虑出海方案。

近日,推文科技联合国内100家重点文学网站及知名作家,共同推出网络文学出海开放平台“推文出海网”,“中国网文联合出海计划”正式启动,未来一年将有1万部中文作品通过该计划翻译出海。

他介绍,正确的下蹲应该是这样的:核心绷紧,脊柱中立,上半身不要弯曲。上下身形为一个整体,无论是对徒手深蹲还是负重深蹲都是必要的。

“我自己的感受是,正确的核心发力,应该是腰腹臀一起发力,感觉这一块是一起绷紧的,带动大腿至膝关节活动,这样的用力才是正确的,如果感觉是膝关节往下主动跪的动作,那样的发力就是错误的,这样下蹲的话就很可能令膝关节受伤。”李劼若说。

例如,力线不良,有X形腿或者O形腿的人,哪怕还比较年轻,也是不建议做过多的下蹲的。40多岁以上的人,如果没有长期锻炼,肌肉力量很一般,已经出现有点上下楼梯痛,就是提示软骨开始有退变,也不建议做过多的下蹲。因为这部分人比较难做到正确的下蹲,过多不正确的下蹲容易加重磨损膝关节,建议可以加强核心力量练习,做些非负重状态下的抬腿、踹腿动作,游泳、骑平路自行车都是很好的运动方式。

不过,他表示,通过科技改变成本结构,能够产生新的商业模式。

推文科技CEO童晔向第一财经记者算了一笔账:对比普通小说15万到20万字的体量,一些网文小说非常长,短的都有300万字,长的直奔800万字、1000万字,若按照平均两三百万字计算,单是翻译成本就有60万到80万元,还不包括审校、管理等费用。

《死亡搁浅》PC版游戏将于7月14日发布。

在分发渠道方面,AI翻译技术平台公司可以一键分发翻译内容,至全球近50个渠道,包括Kindle、Google Books、Apple Books、Kobo、巴诺书店(Barnes&Noble)等海外数字出版平台。

李劼若介绍,下蹲时,髌骨关节的软骨面、前后交叉韧带都会受到剪切力和压缩力,这些力量的大小和具体作用位置,和膝关节屈曲的角度是直接相关的。过度的屈膝是造成半月板损伤的重要原因之一。

艾瑞咨询最新发布的《2020年中国网络文学出海研究报告》显示,2019年,中国网络文学行业市场规模达到201.7亿元,同比增长26.6%,市场规模平稳增长。而在政策的推动与企业的努力下,海外的中国网络文学市场也开始兴起。2019年,海外中国网络文学的用户数量达到3193.5万,中国网络文学在海外的市场规模达到4.6亿元,发展还处于初级阶段。

童晔表示,最初解决翻译技术难题时,并没有考虑太多市场层面的因素。但随着问题解决了,消费市场也起来了。

但就像生产一辆汽车要组装几万个零部件,翻译一部小说也要组装很多内容元素,这个环节要求人与AI翻译引擎流畅协作,实际操作并不容易。童晔认为,这一过程中,平台不仅要构建网文出海业务系统,涵盖生产、分发和变现全流程,同时也要建立海外分发渠道,而这需要耗费大量时间和人力成本。

数字阅读出海,首先得在海外形成一条稳定的网文内容供应链,有的企业与国外平台合作,走细分路线,主打玄幻,或二次元、甜宠。但初期网文内容生产者要想超弯道,还要强调一个“快”字,需要借助AI翻译技术和数据支撑,快速积累作者和作品。

拥有人工智能AI翻译技术的平台,成为网文企业的首选。去年底,推文科技获得数千万元的A轮融资,近日又宣布完成 NBT 资本的数千万元A+轮融资。据悉,两轮融资将主要用于迭代AI翻译技术、推动网文作者定制写作计划、推动网文翻译规模化。

人工智能科技公司解决的正是这个难题。2017年成立的推文科技,自主研发的文学领域人工智能AI翻译生产网络,能够全自动监测、抓取、翻译和发布获得版权的中文小说,可使行业效率提高3600倍,成本降低到原来的1%。

不过,相较于国内市场,海外网文生态还处于萌芽状态。

目前已知PC版《死亡搁浅》支持DLSS 2.0,高帧数,以及超宽显示器,还将与V社的《半条命》展开联动,以及支持照片模式。

公开数据显示,中国网文库存量超过2400万部,网络作家有1700多万人,每年能出海的网文只有200到300部,主要是卡在翻译环节。

但数字阅读出海的市场能有多大?

2014年,因为失恋,美国人凯文・卡扎德自暴自弃,甚至因为服用药物导致身体状况亮起红灯。但仅仅半年后,他就摆脱了情绪困扰与毒瘾,在一个名为“WuxiaWorld”(武侠世界)的网站上,连续追了15部来自中国的网络小说。

本文由游民星空制作发布,未经允许禁止转载。

正确的下蹲姿势很重要

更多相关资讯请关注:死亡搁浅专区